sexta-feira, 24 de outubro de 2008

Português errado...

É fato que a língua portuguesa não é simples, eu mesma não sou nenhum exemplo de português perfeito, mas tem certas coisas que escuto que chega a doer.Aqui em Santos , onde moro, as pessoas falam muuuito errado,por exemplo: o nosso conhecido sinalzinho *(asterisco) é chamado pela maioria das pessoas de asterístico; o verbo mostrar é usado como amostrar(vou te amostrar uma coisa..);além do "tu" ser usado sem a colocação verbal correta(bom..mas isso não é só aqui).
Acredito que isso não seja só culpa das pessoas, é que aí cai naquela ladainha, o governo que não investe em educação, a educação se torna precária e esse é o menos pior dos resultados.
Hoje escutei um cara passando o numero do id dele para outra pessoa e ele falou asterístico e aquilo me irritou...resolvi escrever sobre..rsrsrs

terça-feira, 21 de outubro de 2008

Is it getting betterOr do you feel the same?Will it make it easier on you now?You got someone to blameYou say one love, one lifeIt's one need in the nightOne love, we get to share itLeaves you baby, if you don't care for it.Did I disappoint youOr leave a bad taste in your mouth?You act like you never had loveAnd you want me to go withoutWell, it's too late, tonight,To drag the past out into the lightWe're one, but we're not the sameWe get to carry each other, carry each otherOneHave you come here for forgiveness?Have you come to raise the dead?Have you come here to play JesusTo the lepers in your head?Did I ask too much, more than a lot?You gave me nothing, now it's all I gotWe're one, but we're not the same.Well, we hurt each other, then we do it again.You say:Love is a temple, love a higher lawLove is a temple, love the higher lawYou ask me to enter, but then you make me crawlAnd I can't be holding on to what you gotWhen all you got is hurt.One love, one bloodOne life you got to do what you should.One life with each other: sisters, brothers.One life, but we're not the same.We get to carry each other, carry each other.One love! One!